fixedImage
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。

























執筆者:鈴木 拓(すずき たく)のプロフィール
個人英語教室(ネット版)のイングリッシュティーチャー。年以上にわたり、名様以上に英語指導。『日経WOMAN』『English Journal』等掲載。

昔は通信簿2(5段階、公立中学)、偏差値30と英語が苦手。1年でTOEIC 900点TOEIC 990(満点)、英検1級(2次試験はほぼ満点)

必須英単語2000語を苦労なく覚える方法(無料)
海外ドラマから英会話表現ランキング(無料)
英語初心者無料メール講座(無料)
英会話のための英文法 G4C(最も万能なコース 締切)
ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(名様 締切)
分かる! 解ける! 英文法!(名様 締切)
英語真っすぐリーディング講座(名様 締切)
プロフィールをもっと見る

英単語を厳密にとらえすぎない





今回は英語学習全般、特に語彙やリーディングに関するお話です。


■日本語に訳させるのは学校英語の一番の欠点


別のメルマガでも最近お話しさせていただいたのですが、
私は「英語を日本語に訳して理解させる」点が学校の英語教育の一番悪い点だと
考えています。

そのせいで、

「リーディングで同じ英文を何回も読み直してしまう」
「長い文、複雑な文になると読めなくなってしまう」
「His beard makes him look older.など英語特有の表現を理解できない」
「知っている単語が自分の知っている訳とは違う訳だと理解できない」
「日本語で考えてしゃべるので、変な英語になってしまう」

などのさまざまな弊害が出て来ます。


学校では英語を日本語に訳させるため、

「英語がわかる=日本語に訳せる」

と思われ勝ちですが、通訳や翻訳者を目指したり、日本語に訳す試験を受けるの
でなければ、わざわざ日本語に訳す必要はありません。

要するに、自分が意味がわかればよく、
英語のままわかるのならそれがベスト。

日本語に訳すにしても、語順は英語のままで、最低限に留めるべきです。


今回お話ししたいのは、先ほど挙げた、弊害の中の1つ、

「知っている単語が自分の知っている訳とは違う訳だと理解できない」

という点です。


英語と日本語は別の言語である以上、
「apple=リンゴ」のように必ずしも1対1で対応しているわけではありません

別のメルマガでお話させていただいたので、この点は簡潔に説明させていただき
ます。


人気海外ドラマで、「Desperate Housewives」というドラマがありますが、
この日本語の題名は、「デスパレートな妻たち」です。

desperateは訳されることなく、カタカナになっています。


これはなぜかと言うと、日本語にはdesperateを表すピッタリの言葉がないから
です。

辞書を引くと、

「自暴自棄の、すてばちの、命知らずの、死に物狂いの、いちかばちかの、
 命がけの、欲しくてたまらない、絶望的な、見込みがない、すさまじい、
 ひどい」

のように、いろいろな日本語訳が載っています。


こう見ると、

「desperateというのはいろいろな意味があるんだな!
 こんなに意味が一杯あるんじゃ覚えるのが大変だ!」

と思われ勝ちですが、一杯あるのは「意味」ではなく、「日本語訳」なのです。


desperateには「apple=リンゴ」のように、1対1でピタリと来る単語がない
ため、文脈によって、どの日本語訳がピッタリかが違うのです。

ある文脈では「自暴自棄の」がピッタリだったり、
別の文脈では「すてばちの」がピッタリだったりします。


desperateはdesperateでして、意味が一杯あるのではないのです。
一杯あるのは日本語訳だけです。

ところが、日本語に訳して読もうとすると、

「意味が一杯あるから覚えるのが大変」
「覚えても、どの意味に当てはまるのか考えるのが大変」

と、余計な苦労をしてしまいます。


そうではなく、desperateはdesperateとして読むべきです。

それには、英語を一杯読み聞きする必要がありますが、
そうしないと、英語を英語のまま理解できません。

ここまでが、最近、別のメルマガでお話させていただいた内容です。



■日本語訳を厳密にとらえすぎないように


desperateは極端な例ですが、「apple=リンゴ」のように、
日本語と1対1で対応している単語の方が少ないのです。

最終的には英語は英語のまま理解できるようになるべきです。


しかし、最初から全面的に日本語を排除するのも現実的ではありません。

英語のままわからないことがどうしても出てくるので、
その場合は日本語に訳して理解することもあります。


ただし、その際は、「1対1でピタリと対応しているわけではない」という点を
考慮に入れて、あまり日本語訳を厳密にとらえすぎないようにする必要がありま
す。

例えば、respectという単語があります。

多くの人は「尊敬する」という意味で覚えていると思います。
それはそれで良いことです。

最終的にはrespectはrespectとしてわかるようになりたいものですが、
最初からそれは無理ですし、これはかなり上級レベルの話です。


単語の意味を覚えることは必要でして、
その場合は、「respect 尊敬する」のように、日本語訳で覚えるのが普通です


ただ、あまり厳密に「尊敬する」とキッチリ解釈するのも問題なのです。

例えば、

We respect your opinion.

という英文があった際、

「あなたの意見を尊敬する? 意見を尊敬するって何? 変な意味だな」

と感じてしまうのは問題です。


私は国語があまり得意ではないので、自信はありませんが、
「尊敬する」というのは、普通、人に対して使うと思います。

あまり「意見を尊敬する」というのはないと思います。


でも、respectではopinionに対しても使うのです。

そのため、辞書を引くと、
「尊敬する」のほかに、「尊重する」という訳も載っています。

こっちならしっくり来ますよね。

「あなたの意見を尊重します」とかよく言いますもんね。


しかし、そこでやるべきなのは、

「"尊重する"という別の意味もあるんだ」

と覚えるのではなく、

「尊敬する」しか覚えていない時点で、

「意見を尊敬する? 日本語ではこうは言わないなぁ。
 まぁ、でも英語ではこう言うんだね。

 要するに、相手を立てるような意味で
 英語では、respectは人だけじゃなくて、意見のようなものにも使うんだな」

と柔軟に解釈することです。


国語(日本語)が得意な人ほど、

「意見を尊敬する? そんなのは間違った言い方だ!」
「"尊重する"と"尊敬する"はまったく別の表現である」

と違和感を感じて思考が停止してしまったりします。


逆に、国語が苦手な人の方が

「まぁ、よくわからないけど、こういう言い方もあるんじゃない?」
「まぁ、意味わかるからいいでしょ」

と柔軟に解釈できてしまったりします。


意味を「respect 尊敬する」のように、
日本語訳で覚えるのは仕方がありません。

違和感は感じてしまうものは感じてしまうでしょう。

でも、これは日本語ではなく英語なのです。
日本語ではそう言わなくても、英語ではそう言うのです。


厳密に厳しく見るのではなく、例えて言うなら、

「小学生の子どもの言っていることを理解するように」
「日本語を勉強している外国人の日本語を理解するように」

多少間違っていても、「何を言いたいのかな?」と柔軟に解釈しようとする姿勢
を持って臨むように。

柔軟に、いい意味で「大体の意味がわかればいいや」と、いい加減に読んで行く
のがコツです。


日本語と英語は1対1で対応していないのですから、
いちいち、「respectは尊重するという意味もある」と覚えていたのではキリが
ありません。

それより、柔軟に解釈する姿勢を身に付けることの方が大切です。



■最終的には、英語を一杯読み聞きすること


「違和感を覚える」「柔軟に解釈できる」というのは、
人の感性であったり、国語力(日本語力)にもよります。
(この面では、意外と国語が苦手な人の方が得をします)

最初っからできる人もいれば、いきなりはできない人もいます。


これは、やはり、desperateのニュアンスをつかむのと同様、

「多くの英文を読み聞きする」

ことでしか解決できません。


例えばrespectであれば、よく使われる単語ですから、
一杯英語を読み聞きしていればどんどん出て来ます。

それを繰り返して行けば、徐々に、

「respectはこういう意味なんだな」

と実感できるようになります。


そのためにもやはり、

「英文を一杯読み聞きできる力をみにつける」

そのために、

語彙、英文法、リスニングのような基礎。
リーディングのために「正しい読み方」を身に付けることが大切なのです。


以上が今回のお話になります。

リーディング力をつけたい方は、冒頭でお話しさせていただいた、

「1年でTOEIC 900! 英語真っすぐリーディング講座」
→< http://51.thebelltree.com/reading35.htm >

がお役に立てれば幸いです。


募集締切が明日5日(木)と迫っておりますので、お急ぎくださいませ。


最後までお読みいただきありがとうございました。
皆様、今後とも英語学習をがんばって行きましょう。












日本語訳に惑わされるな
http://www.new-toeic.net/cat30/post_369.html
今回は英語学習全般のお話になります。■日本語に訳させるのは学校英語の最大の弊害メ...

英文法は辞書で引けない
http://www.new-toeic.net/cat30/post_370.html
今回や英文法やリーディング(リスニングも関係)についてのお話になります。■理想の...

英会話のためにリーディングを
http://www.new-toeic.net/cat30/post_371.html
今号のテーマは「英会話のためにリーディングを」というちょっと変わったテーマでお送...

レベルに合った適切な英語学習を
http://www.new-toeic.net/cat30/post_372.html
今回は、レベルに合った適切な英語学習を、というテーマで、主に初心者向けのお話にな...

頭打ちにならないTOEIC対策を
http://www.new-toeic.net/cat30/toeic_148.html
つい先日27日(日)にTOEICの公開試験がありましたね。受験された皆様、お疲れ...

リーディングは正確性、リスニングはスピード
http://www.new-toeic.net/cat30/post_373.html
今回のテーマは、リーディングとリスニングになります。■リーディングは丁寧に「リー...

英語初心者であることの有利さ
http://www.new-toeic.net/cat30/post_374.html
今回は主に初心者向けのお話ですが、中級者の方も対象となっているお話になります。■...

あなたのTOEICの位置づけは?
http://www.new-toeic.net/cat30/toeic_149.html
今号はTOEICについてのお話になります。■TOEICを受ける人の動機TOEIC...

英単語を厳密にとらえすぎない
http://www.new-toeic.net/cat30/post_375.html
今回は英語学習全般、特に語彙やリーディングに関するお話です。■日本語に訳させるの...

「むずかしい」と「不可能」は違う
http://www.new-toeic.net/cat30/post_376.html
今回は英語学習全般のお話、特に初心者向けのお話になります。■自分にもできるように...

自分の英語を変えるなら「英文法」
http://www.new-toeic.net/cat30/unified_entrance_exams.html
今回は、「今年の英語学習」をテーマにお送りいたします。■今が一番「英語熱」が熱い...

英語は詳細ではなく大意を取る
http://www.new-toeic.net/cat30/post_377.html
今回はリーディングを中心に(リスニングも)、英語学習全般のお話をいたします。■ど...

TOEIC 初心者はこの2つに専念!
http://www.new-toeic.net/cat30/toeic_150.html
先日、29日(日)にはTOEICがありましたね。受験された皆様、お疲れさまでした...

不足していると英語学習に悪影響?
http://www.new-toeic.net/cat30/post_378.html
今回は英語学習全般のお話をいたします。どういった目的で英語学習をしている方にも関...

英語には感覚ではなく「読み方」がある
http://www.new-toeic.net/cat30/post_379.html
今回はリーディングについてのお話です。■どういう読み方をしていますか?皆さんは英...

英語の「うっかりミス」は気にしないで!
http://www.new-toeic.net/cat30/post_380.html
今回は、英語学習全般、すべてのレベルの方に当てはまる話。誰もがやってしまう「うっ...

英文法は「意味」を考えるな
http://www.new-toeic.net/cat30/post_381.html
今回は英文法を学習する上で、最も注意してほしいポイントの1つをお話いたします。初...

英語を感覚で読んで間違えやすいパターン
http://www.new-toeic.net/cat30/post_382.html
今回は主にリーディングのお話になります。■感覚で読んでいると間違いが多い以前もメ...

英語初心者が絶対に取り組むべきもの
http://www.new-toeic.net/cat30/post_383.html
今回は主に初心者向けの話ですが、TOEICでリーディングセクションが苦手な中級者...

英語の才能とは?
http://www.new-toeic.net/cat30/post_384.html
今回は英語学習全般のお話になります。■英語の才能?よく英語が出来ない人は、「自分...

無料レポート「必須英単語2000語を苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいる無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
執筆者:鈴木 拓(すずき たく)のプロフィール
個人英語教室(ネット版)のイングリッシュティーチャー。年以上にわたり、名様以上に英語指導。『日経WOMAN』『English Journal』等掲載。

昔は通信簿2(5段階、公立中学)、偏差値30と英語が苦手。1年でTOEIC 900点TOEIC 990(満点)、英検1級(2次試験はほぼ満点)

必須英単語2000語を苦労なく覚える方法(無料)
海外ドラマから英会話表現ランキング(無料)
英語初心者無料メール講座(無料)
英会話のための英文法 G4C(最も万能なコース 締切)
ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(名様 締切)
分かる! 解ける! 英文法!(名様 締切)
英語真っすぐリーディング講座(名様 締切)
プロフィールをもっと見る